Международные искусственные языки
Пятница, 19 Апреля 2024, 1:42:30
ГлавнаяРегистрацияВход Приветствую Вас Гость | RSS

Меню сайта

Категории раздела
Эсперанто [13]
Здесь помещены статьи о эсперанто.
Волапюк [2]
Здесь собраны статьи о волапюке
Языки [4]
Здесь собраны статьи в которых рассказано о нескольких языках или языках которые не упоминались на этом сайте.
Словио [2]
Здесь собраны статьи о словио
Квенья [2]
Здесь собраны статьи о квенья

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 59

Поиск

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » Статьи » Словио

Словиояне
Побрататься с чехами, поляками и болгарами? Превратить Рунет в Славнет? В любой точке Восточной Европы чувствовать себя дома: спросить — и понять ответы, объясниться — и быть услышанным?.. Для этого придумали словио.

В 1999 году лингвист Марк Гучко, словак с внешностью комиссара полиции из старого криминального сериала, начал разрабатывать словио — искусственный язык, который могли бы понять все славяне. Гучко — космополит, пожил в Канаде, обосновался в Швейцарии; о языковых барьерах знает из первых рук. В 1980-х он создал экспресс-методы изучения английского (BlitzEnglish) и русского (Ruskio). К словио подошел по-научному. За основу взял эсперанто. Применил очень простую грамматику: три времени, два наклонения, три лица. А главное — выбрал слова, звучания и смысл которых совпадают в большинстве языков славянской группы. Наш «брат» — это brat по-словенски и bratz по-чешски. «Собака» — pes и pes соответственно. Гучко с единомышленниками нашли около 10 000 пересечений. Для общения этого хватит. Если считать, что у среднего школьника словарный запас составляет 2000 понятий, а у человека с дипломом — 8000, то еще пара тысяч остается в запасе.

Искусственное — чаще всего нечто некачественное или как минимум хуже, чем натуральное (вспомните искусственный мех, камень, икру). Со словио по-другому. Он проще естественных языков — его вообще не нужно учить. На сайте zvestia.com новости выглядят так*: "5.17,понеделек. Тут утро Росйу президент Дмитри Медведев приехал в Украиниаф дла офисйу визита. Тут ден Медведев встретил в Киев Украинйу президент Йанукович". Ну как, понадобился Google Translate?

До Гучко коммуникацию между славянами пытались наладить хорват Крижанич (он создавал панславянский язык), словак Херкель (всеславянский), коммунистические филологи (в 1950-х в Чехословакии появился междуславянский), а еще были языки непослава, слава-эсперанто, лидневи. Но все они остались в проекте или где-то в офлайне. Словио развивается в интернете. Его вспоминают в блогах, делают волны перепостов. Последнюю в мае 2010 запустил ЖЖ-юзер szhaman. Выложил два абзаца на словио и картинку, на которой у деревянного истукана братаются мужчины в льняной одежде. Под записью — пять страниц комментариев: мол, ух ты, все без подсказок понятно, словио легче даже украинского и его надо обязательно освоить.

Первое столкновение со словио действительно очаровывает. Буквы, пусть рассыпанные в странном порядке, складываются во вполне осмысленные предложения. Информация не теряется. Да и куда ей теряться, когда словио и русский созвучны? «Любовник» — «влубилник», «пьяница» — «алкохолник», «корова» — «крава», «ежедневная газета» — «денгазет». Приветственная фраза от авторов словио приводит в восторг (я читаю!) что русских, что поляков: «Што ес словио? Ссловио ес новйу межународйу йазика, ктор разумийут чтирсто милион лудис на целойу земла. <...> Учийте словио тпер!»

Сперва использовалась только латиница. «Че» писалось как cx, «ша» — как sx. Читать — глаза поломаешь. В начале 2000-х проблемой занялся наш блогер _darkus_: ввел в словио кириллицу, перелопатил словарь. Даже опробовал словио в Чехии: «Язык показал себя с самой хорошей стороны — меня понимали без проблем».

Но одно дело додумать правила, и совсем другое — проповедовать новую речь. Большинство текстов на словио собраны на портале slovio.com: учебник, переводы поэзии («небо, вода, песокйу плаж \ белйу рукис, нежнйу массаж \ остров и горачйу лава \ под палмас зеленйу трава») и шуток (табличка на воротах: «Осторож! Добрйу собак. Но имайт слабйу нервис»). Вокруг — болота благих намерений. На первом русском сайте (slovio.narod.ru) некий Мишаня обещает собрать русско-словио словарь, в гостевой книге ему советуют начать с грамматики (Lanticus: «Учить общеславянский язык на английском — это нонсенс!»), но три года спустя нет ни словаря, ни справочника. В ЖЖ-сообществе slovio десять членов и десять записей — все на русском. Все содержание «Славопедии» (meta.wikimedia.org/wiki/S lavopedia) — это кляуза на англоязычную «Википедию»: статью о slovio оттуда удалили как несущественную (в русской пока висит). В Facebook размещена петиция о переводе сервиса на панславянский — три подписи. Остальные пользователи, как электронные открытки, повторяют текст приветствия: «Што ес словио?..» — и пошло, пошло, пошло.

Искусственных языков в интернете полно (с 1991-го насчитали более 700), и почти на всех говорит лишь пара лингвистов. Но словио вполне мог развиться. 400 млн потенциальных носителей, светлая гуманистическая идея. Мы живем в филологическом гетто, за стенами недопонимания, в окружении чужих доменных зон и иноязычных порталов, которые легко открыть, но сложно догнать. Стены можно было пусть не снести, но далеко отодвинуть… Если бы. Гучко сегодня не отвечает на письма. _Darkus_ ушел из проекта в 2005-м: «Понимать словио просто, а вот говорить на нем — это словарь надо смотреть. Мне недосуг». Словио — первый панславянский язык, который не просто создали в лаборатории, а пытались внедрять в онлайне. Практиковать, агитировать, переводить… А оказывается — кому это надо? Славяне просто не рвутся общаться.

Вот и учийте словио тпер.

Категория: Словио | Добавил: Yegor (02 Февраля 2011)
Просмотров: 1316 | Теги: словио | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Облако тегов
квенья эсперанто окциденталь волапюк словио ифкуиль новиал ро эльюнди клингонский язык двуязычие арахау

Егор Петров © 2024 Сделать бесплатный сайт с uCoz